- - -
「La nuit étoilée blouse jacket」は完売いたしました。
再入荷の予定はございませんのでご了承ください。
- - -
こちらは「boule de neige blouse jacket」と同じ商品です。
が!
「月と星」というフィルターを通してお洋服に新たなストーリーをつくりましたので、「ブールドネージュ」をお持ちの方も、ぜひご覧ください。
あたらしいストーリーのタイトルは、
"La nuit étoilée blouse jacket / ラ ニュイ エトワーレ ブラウス ジャケット"(星降る夜のブラウスジャケット)です。
ベースのかたちは「マドモワゼル ブラウス ジャケット」と同じものを採用。
やさしいコットン素材の生地で、
かっちりとした印象のジャケットのようなブラウスを!という、
なんともマダマダらしいギャップを感じるアイテムです。
薄すぎず厚すぎず、なコットン素材でブラウスのようなラフな着心地なのに、ジャケットのように”ちょっとおめかし”なシーンでも使えます。
ちょっとキレイ目に着たい時はピシッとアイロンをかけるのもいいですが、洗い立てでラフに着れるのも「ブラウスジャケット」のいいところ。袖も少し折ることで抜け感もでますので、スタイリングによっていろいろな印象が出せそうです。
トロンプルイユのようにニセポケットつきですが、ボタンは本物なのでご安心を。前開きで羽織としての着用ももちろん可能です。
マダマダのガーゼシリーズはくるみボタンが多いですが、こちらはビスケットのような、あるいはお花のような・・いやいや、輝く星のような・・?キラキラゴールドなのになんとも可愛らしいボタンが、フロントにも袖にもちょんちょん、と並んでいます。
コットン100%でできた生地はなんとも言えない愛らしさの小粒ドット。裏面の色が反転した雰囲気も、とても可愛らしいので着用の際にも楽しめそうです。
このドット、しんしんと降る雪のような?というより、フランス語で「雪の玉」という意味の焼き菓子、「ブールドネージュ」のような?
・・
さて、夜空を見上げて天空のフィルターをセットしましょう。
・・
これはもしかすると・・
星なのでは・・!
新月の夜の、月明かりのない、
星降る夜の、天空なのでは・・!
生地のスミクロ色のベースも、なんだか夜空色に見えてきます。
これを纏うだけで、
新月の夜の、月へのお願い事はもちろん
「星に願いを」もだいぶ捗りそう・・かもしれません。
ところで、もともとの形を採用した「マドモワゼル」も、違う解釈から名付けられた「ブールドネージュ」も、フランス語でしたので、今回もフランス語。
「星降る夜」で翻訳ボタンをポチッと押して現れた、”nuit étoilée”というどこかでみたようなコトバは、ああそうか「星月夜」か!と、ちょっとだけタイトルを拝借しています。
※商品画像は、撮影時の光の当たり具合やお使いのモニター環境により実物と色味が違って見える場合があります。あらかじめご了承ください。
※撮影で着用しているものはサンプルのため、実際の商品と仕様、加工、サイズ、素材が若干異なる場合がございます。あらかじめご了承ください。
- - -
カラー
STARRY NIGHT/星月夜 (スミクロ×ホワイトドット)
- - -
仕様詳細
フロントボタン
- - -
素材
コットン100%
- - -
サイズ(約)
着丈 50cm
肩幅 46cm
バスト 113cm
袖丈 56cm
袖口廻り 30cm
裾廻り 114cm
衿ぐり 43cm
(着用モデル身長159cm)
- - -
MADE IN JAPAN
- - -
ご自宅でお洗濯できますが、やさしく手洗いをおすすめいたします。
また、洗濯ネットをご使用ください。
天然素材のアイテムは、生地の性質上お洗濯することで多少縮みます。
濃色のアイテムは濡れたり擦れたりすると色落ちや色移りすることがございます。暑い日や雨の日に淡い色のものと一緒にコーディネートする際は、お気をつけください。また、お洗濯時にもお気をつけください。
- - -
★STORY
新月のお願い事
ひとっつになんて
とても まとめられないから
どうしようかなって
ずうっと悩んでたの
「どの願い事をすればいいか わかりますように」
って
今思うと笑っちゃうような
お願い事 したことも 実はある
月にかわって
星に願いを
満天の夜空に光ってる
億千万の星たち
欲張りなのかな
永遠にお願い事が尽きない
毎晩話しかけるように
星の数だけ
星に願いを
ときどき、思い出したら
ヒミツを打ち明けるように
月に願いを